expulsar

expulsar
v.
1 to throw out.
El cohete expulsó la obstrucción The rocket threw out the obstruction.
2 to send off (sport).
3 to emit, to give off (humo).
4 to expel, to cast out, to kick out, to put out.
Los rebeldes fueron expulsados ayer The rebels were expelled yesterday.
* * *
expulsar
verbo transitivo
1 (expeler) to expel, eject, throw out; (humo etc) to belch out
2 DEPORTE to send off
3 (alumno) to expel; (de universidad) to send down, US expel
* * *
verb
1) to expel, eject
2) dismiss
* * *
VT
1) (=hacer salir) [+ alumno, inmigrante] to expel; [+ jugador] to send off, eject (EEUU); [+ intruso, alborotador] to eject, throw out (de from)

la expulsaron del partido — she was expelled from the party, she was thrown out of the party

el árbitro lo expulsó del terreno de juego — the referee sent him off the pitch

2) [+ gases, humo] to expel
* * *
verbo transitivo
1)
a) (de institución) to expel; (de local) to throw ... out, eject (frml)
b) (de territorio) <individuo> to expel; <grupo/pueblo> to expel, drive out
c) (Dep) to send off
2) <aire> to expel; <cálculo> to pass, expel; <placenta> to expel, push out
* * *
= pass out, push out, eject, drive out, expel, evict, exhaust.
Ex. Put a set of premises into such a device and turn the crank, and it will readily pass out conclusion after conclusion.
Ex. There is today culture of all sorts at all levels (high culture, middle-brow culture and mass culture) and there is no evidence to show that the one sort pushes out the other.
Ex. Newsprint machines, on the other hand, have grown ever larger and faster, and there are newsprint Fourdriniers working today which can eject a web 1,000 cm. wide at speeds of up to 1,000 metres per minute (which is 60 k.p.h.).
Ex. The development of user-friendly interfaces to data bases may drive out the unspecialised information broker in the long run.
Ex. These policies indiscriminately suspend, expel, & punish harshly students who break rules under these policies.
Ex. This printing press was evicted from its premises in 1984 to make way for a seminar room.
Ex. As a general rule of thumb, you want front and side fans to intake, rear and top to exhaust.
----
* expulsar temporalmente = suspend.
* * *
verbo transitivo
1)
a) (de institución) to expel; (de local) to throw ... out, eject (frml)
b) (de territorio) <individuo> to expel; <grupo/pueblo> to expel, drive out
c) (Dep) to send off
2) <aire> to expel; <cálculo> to pass, expel; <placenta> to expel, push out
* * *
= pass out, push out, eject, drive out, expel, evict, exhaust.

Ex: Put a set of premises into such a device and turn the crank, and it will readily pass out conclusion after conclusion.

Ex: There is today culture of all sorts at all levels (high culture, middle-brow culture and mass culture) and there is no evidence to show that the one sort pushes out the other.
Ex: Newsprint machines, on the other hand, have grown ever larger and faster, and there are newsprint Fourdriniers working today which can eject a web 1,000 cm. wide at speeds of up to 1,000 metres per minute (which is 60 k.p.h.).
Ex: The development of user-friendly interfaces to data bases may drive out the unspecialised information broker in the long run.
Ex: These policies indiscriminately suspend, expel, & punish harshly students who break rules under these policies.
Ex: This printing press was evicted from its premises in 1984 to make way for a seminar room.
Ex: As a general rule of thumb, you want front and side fans to intake, rear and top to exhaust.
* expulsar temporalmente = suspend.

* * *
expulsar [A1 ]
vt
A
1 (de un partido, organización) to expel; (de un local) to throw … out, eject (frml)
2 (de la escuela) to expel; (de la universidad) to expel, send down (BrE)
3 (de un territorio) ‹individuo› to expel; ‹grupo/pueblo› to expel, drive out
4 (Dep) to send off, eject o dismiss from the game (AmE)
B ‹aire› to expel; ‹cálculo› to pass, expel; ‹placenta› to expel, push out
* * *

expulsar (conjugate expulsar) verbo transitivo
1
a) (de institución) to expel;

(de local) to throw … out, eject (frml)
b) (de territorio) to expel, drive out

c) (Dep) to send off

2aire/cálculoto expel
expulsar verbo transitivo
1 to expel [de, from]
2 Dep (a un jugador) to send off
'expulsar' also found in these entries:
Spanish:
irradiar
- largar
- echar
- tirar
English:
deport
- disbar
- eject
- expel
- oust
- send down
- send off
- throw out
- cast
- drive
- send
- spout
- suspend
* * *
expulsar vt
1. [de local] to throw out;
[de clase] to send out; [de colegio, país, territorio] to expel; [de organización, club] to expel, to throw out
2. Dep to send off
3. [emitir] [humo] to emit, to give off;
[lava, objeto, sustancia] to expel; [disquete] to eject;
contenga la respiración y expulse el aire hold your breath, then breathe out;
expulsar la placenta to expel the placenta
* * *
expulsar
v/t
1 expel, throw out fam
2 DEP expel from the game, Br
send off
* * *
expulsar vt
: to expel, to eject
* * *
expulsar vb
1. (en general) to expel [pt. & pp. expelled]
2. (en deportes) to send off [pt. & pp. sent]

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • expulsar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: expulsar expulsando expulsado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. expulso expulsas expulsa expulsamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • expulsar — de expulsou o do liceu …   Dicionario dos verbos portugueses

  • expulsar — |eis| v. tr. 1. Fazer sair à força. 2. Deitar fora. 3. Pôr na rua. 4. Excluir ignominiosamente (de grêmio ou corporação). 5.  [Medicina] Expelir; fazer evacuar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • expulsar — verbo transitivo 1. Hacer salir (una persona o una cosa) [a otra persona] de [un lugar]: ¿Por qué te expulsaron de l colegio? Los han expulsado de l partido …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • expulsar — (Del lat. expulsāre). 1. tr. Arrojar, lanzar algo. 2. Hacer salir algo del organismo. 3. Echar a una persona de un lugar …   Diccionario de la lengua española

  • expulsar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Sacar o correr a alguien de alguna parte prohibiéndole su regreso: expulsar a un alumno de la escuela, expulsar a un miembro de la asociación 2 Echar algo fuera de sí, con violencia o de manera definitiva: expulsar… …   Español en México

  • expulsar — (Del lat. expulsare.) ► verbo transitivo Echar o sacar a una persona o una cosa de un lugar: ■ si no te comportas, te expulsarán del aula; la chimenea expulsa el humo. IRREG. participio .tb: expulso SINÓNIMO arrojar excluir * * * expulsar (d …   Enciclopedia Universal

  • expulsar — {{#}}{{LM E17124}}{{〓}} {{ConjE17124}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17569}} {{[}}expulsar{{]}} ‹ex·pul·sar› {{《}}▍ v.{{》}} Hacer salir de un lugar o del interior de algo: • El maestro me expulsó de clase por charlatán.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • expulsar — ex|pul|sar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • expulsar — (v) (Básico) obligar a alguien a que se vaya o salga; echar Ejemplos: Me expulsaron del partido hace dos años. La expulsaron de la sala por levantar la voz. Sinónimos: despedir, desterrar (v) (Básico) echar o arrojar algo hacia fuera Ejemplos …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • expulsar — transitivo 1) arrojar, echar*, echar a la calle, plantar a la calle, poner de patitas en la calle, enviar a freír espárragos, enseñar la puerta, despedir*, despachar, dar pasaporte, desterrar*. ≠ recibir, acoger. Referidos a personas o animales.… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”